Quantcast
Channel: zRYSIOwana ja
Viewing all 1083 articles
Browse latest View live

Kolejny post z pięknymi dłońmi Lucasa Northa. / Another post about the beautiful Lucas North's hands.

$
0
0
Wczoraj, Katarzyna była tak miła i przysłała mi to poniższe zdjęcie. 
Katarzyna was so kind and sent me this picture yesterday.
Fotomontaż autorstwa Richardsbabe/ Manipulate by Richardsbabe.

Wiedziałam, że gdzieś tą manipulację widziałam, tylko nie mogłam sobie przypomnieć gdzie. I dziś już wiem! Pierwszy raz widziałam ten fotomontaż na blogu Joniitutaj możecie przeczytać jej wpis na ten temat. 
I muszę przyznać, że to jest bardzo zachwycająca manipulacja, jednak myślę, że już wiecie jak bardzo lubię dłonie Richarda Armitage'a, więc jestem przekonana, że to nie jest jego ręka. Czy potrzebujecie jakiegoś materiału do porównania?  Bardzo proszę :-)
I knew I had seen this manipulation, but I could not remember where it was. And now I know! The first time I saw this picture on the Jonia's blog. Hereyou can read her post about it.

Imust admitit is veryadmirablemanipulation,but I guessyou knowhow much I loveRichardArmitage'shands, so I'm convinced that itis not hishandDo you need some materials to the comparison? Here they are:-)




















Moje screeny rąk Lucasa Northa, "Spooks" ("Tajniacy"). 


A poniżej kilka moich screenów edytowanych przeze mnie z tego wywiadu z pięknymi dłońmi pana Armitage'a. 
My screencaps Lucas North's hands, "Spooks".


And below are some of my screencaps edited by me from thisinterview  with Mr. Armitage's beautiful hands.




A przy okazji, pierwszy post z dłońmi Lucasa Northa tutaj
By the way,the first postofLucasNorth'shandshere.

Uwielbiam to zdjęcie! / I love this picture!

$
0
0
Czyżby Richard Armitage serfował po internecie tutaj? Does Richard Armitage surfing the internet here?
Źródło/Source
Wybaczcie, to tylko mój pokręcony umysł ;-) 

A przy okazji, musicie przyznać, że jakoś trudno oderwać wzrok od jego rozpiętej koszuli.

I'm sorry, it's just my twisted mind. ;-)

By the way, it is difficult to stop looking at his unbuttoned shirt, isn't it?

Co czyta Thorin? / What reads Thorin?

$
0
0
Dziękuję Microlina za udostępnienie kolejnego, wspaniałego zdjęcia Richarda Armitage'a z rozszerzonej wersji "Hobbit. Niezwykła podróż". Thank you Microlina for sharing this great cap of Richard Armitage from the extended edition of "The Hobbit: An Unexpected Journey".

Źródło/Source
I jeszcze jedno zdjęcie, które znalazłam tutajAnd anotherone picturethatI foundhere.
Richard Armitage jako Thorin Dębowa Tarcza. / Richard Armitage as Thorin Oakenshield.Źródło/Source

Macie jakieś sugestie co Thorin tutaj czyta? ;-)
I wonder what Thorin reads here. Any suggestions? ;-)

Jak ubrać się w Thorinowym stylu? / How to dress in Thorin's style?

$
0
0
Jak ubrać się w Thorinowym stylu? Zobaczcie post DerwenyL. Jestem pewna, że Wasz komentarz będzie tam mile widziany. :-)
How to dress in Thorin's style? Here post by DerwenaL. I'm sureyourcomment will bewelcome there. :-)

Jedna zachwycająca grafika lub krótki post dla dziewczyn o dość silnych sercach. / A stunning artwork or this is a post for girls with strong hearts.

Nowe bannery do "Hobbit:Pustkowie Smauga"./ New banners for "The Hobbit: The Desolation of Smaug".

The Hobbit Fan Event.

$
0
0
Richard Armitage na kilka chwil przed rozpoczęciem spotkania. 
RichardArmitage a few momentsbefore thechatting.

Źródło/Source


Źródło/Source
A poniżej kilka moich screenów, które udało mi się zrobić. Więcej możecie zobaczyć tutaj (na blogu Servetus z Me+RA) oraz tutaj (na blogu RAfrenzy). 
And below are some of my screecaps. More you can see here (on the Servetus's blog Me + RA) and here ( RAfrenzy blog).





































































...jeśli to ma być koniec w ogniu to wszyscy spłoniemy razem...
Aktualizacja (05/11/2013): Tutaj, możecie usłyszeć jak seksownie pan Armitage w mówi powyższe słowa. 
... if this is to end in fire then we will all burn together...
Update (05/11/2013): Here, you can hear how Mr. Armitage in a sexy way says these words.





















Jestem troszkę rozczarowana, gdyż myślałam że więcej będzie pytań do pana Armitage'a w tym wydarzeniu. Ale pomyślę o tym jutro, a w zasadzie dziś, teraz muszę iść spać.
I'ma littledisappointed,becauseI wanted to hearmore questionsto Mr.Armitagein this event.But I'llthink about ittomorrow,now I have togo to sleep.
I mały bonus. 
Anda little bonus.

Kilka zdjęć pana Armitage'a z wczorajszego dnia./ Mr. Armitage on a few photos from yesterday's day.

$
0
0
Kilka zdjęć pana Armitage'a, które udało mi się znaleźć. Mam nadzieję, że i Wam się one spodobają. :-)A few pictures of Mr. Armitage, I was able to find. I hope you enjoy them. :-)

Richard Armitage i Orlando Bloom. Źródło/Source
Richard Armitage i Orlando Bloom.Źródło/Source
Źródło/Source
To zdjęcie edytowane przeze mnie. /This picture edited by me. 
To zdjęcie edytowane przeze mnie. /This picture edited by me. 


"Twarzą w twarz ze Smaugiem". / "Face to facewith Smaug." Źródło/Source
I mały bonus. 
Anda little bonus.

The Hobbit: The Desolation of Smaug, Production Diary 12

Francuski plakat z Thorinem do "Hobbit:Pustkowie Smauga."/ French Thorin poster for "The Hobbit: The Desolation of Smaug."

Mr. Armitage, Esquire UK- December 2013

$
0
0
Wielkie dzięki dla Fenwickio za zeskanowanie stron z panem Armitage'em z grudniowego magazynu "Esquire".Many thanks to Fenwickio or the scanned pages of Mr. Armitage from the magazine "Esquire".

Źródło/Source
Źródło/Source
Źródło/Source

Źródło/Source

Źródło/Source
Źródło/Source
Źródło/Source
"Rozmawialiśmy o zrobieniu tatuaży" mówi Armitage, "ale jesteśmy nieco starszą, nieco mniej ryzykancką grupą. Próba przekonania Kena Stotta aby zrobił sobie tatuaż było niemożliwe. Więc zrobiono specjalny pierścień, którego wersję mamy wszyscy". Armitage nie ma na sobie go dzisiaj. "Jest jeszcze gdzieś w pudełku z wszystkimi rzeczami które wysłałem z Nowej Zelandii".

Źródło/Source
„Miałem dość szczęścia aby dostać wizę pracy w USA do tego ( o filmie „Into The Storm”) więc czułem, że powinienem spróbować i jak najlepiej wykorzystać to. Tam jest ogromny materiał świetnego pisania w amerykańskiej tv i ja poluję na część tego. Jednak oni proszą cię abyś zaangażował się na sześć lat do amerykańskiego programu, a ja musiałbym być naprawdę zafascynowany tematyką i naprawdę chcieć grać rolę przez cały ten czas”.
Źródło/Source
Wiele ubrań, które mam na sobie każdego dnia było kostiumami do programów które zrobiłem. Po „Spooks” skończyłem kupując wiele rzeczy- dostajesz minimalny upust- ponieważ je po prostu lubiłem. To ten leniwy sposób myślenia, że 'ktoś inny wybrał to ponieważ dobrze w tym wyglądam, więc będę to miał’.
„Rzecz w tym, że robię się trochę sfrustrowany w byciu rozpoznawanym czasami, ale wtedy myślę ‘Oczywiście będziesz rozpoznawany ty cholerny idioto, masz na sobie kostium”.

Możesz zrobić sobie nową tapetę./ You can create your own wallpaper.

$
0
0
TheHobbit.Com udostępniło kolejny (o poprzednim tutaj) ogromny plakat do filmu "Hobbit:Pustkowie Smauga". TheHobbit.Com released another large poster for the film "The Hobbit: The Desolation of Smaug", (here about the earlier poster).
Źródło/Source









Czyli macie kolejną okazję aby uruchomić swoją kreatywność i samemu zrobić nową tapetę z ulubioną postacią. Moja wygląda tak:So, you have another opportunity to run your creativity and make a new wallpaper of your favorite character from the movie. This is my newwallpaper.






















A dla zabawy, moja mała wariacja. And for fun, my littleediting.


Moje kolejne hobbitowe skarby.

$
0
0
Dziś chciałabym Wam zaprezentować moje kolejne hobbitowe skarby. O poprzednich wspomniałam tutaj i tutaj. Pierwszym ze skarbów jest "Hobbit Pustkowie Smauga. Filmowe postacie i miejsca", gdzie autorem jest Jude Fisher, wydawnictwa AMBER. Podobnie jak poprzednie i ta ma cudownie wypukłą okładkę, którą możecie zobaczyć poniżej. 
Moje zdjęcie okładki, które niestety nie oddaje głębi kolorów tej okładki jak również wypukłości liter. 

Przedmowę tu napisał mój nasz ulubiony aktor Richard Armitage, którą pozwolę sobie przytoczyć. 
Poczułem się zaszczycony, kiedy poproszono mnie o napisanie przedmowy do książki Jude Fishier „Hobbit. Pustkowie Smauga: Filmowe postacie i miejsca.” Jestem dumny, że mogę się podzielić swoimi przemyśleniami i doświadczeniami z czasu, który spędziłem na planie filmowym, grając Thorina Dębową Tarczę.
„Hobbit” po raz pierwszy zaistniał w moim życiu kiedy miałem około siedmiu lat. To była jedna z pierwszych książek, jakie przeczytałem od deski do deski, całkiem sam. Zawdzięczam to w znacznej mierze wspaniałej nauczycielce ze szkoły podstawowej, - pani O’Leary- która zmieniała głos w taki sposób, by każda postać mówiła inaczej. Tak właśnie zaczęła się moja przygoda. Potem zagrałem elfa w scenicznej wersji „Hobbita” w teatrze Alexandra w Birmingham w Anglii. To była jedna z moich pierwszych ról, więc-jak widzicie- historia towarzyszy mi już ładnych parę lat. 
Kiedy przygotowywałem się do roli Thorina, czytałem wiele innych dzieł Tolkiena, wyszukując wszystko, dzięki czemu mógłbym wyobrazić sobie, jak wyglądało życie tego „bardzo ważnego krasnoluda” I to słowa Tolkiena, nie moje). Słuchałem też starych nagrań BBC, w których Tolkien czytał swoje dzieła. „Hobbit” był jego prezentem dla dzieci, bajką na dobranoc. I nic dziwnego, przecież książka to brzmi doskonale czytana na głos. 
Dla mnie znalezienie odpowiedniego głosu dla Thorina było kluczem do zrozumienia postaci i jej przedstawienia; głosy, który mógł rozkazywać armii, a w którym jednocześnie brzmiał żal po utraconym królestwie i nadzieja na jego odzyskanie. Thorin był nieustraszonym wojownikiem i dzielnym wodzem. Rozumiał wojnę i wiedział, że może ona przynieść chwałę. Znał też cenę, jaką trzeba za nią zapłacić . Jako młody książę widział spustoszenie siane przez smoka przybyłego do Ereboru. Patrzył, jak jego ludzie giną lub –wypędzani- -opuszczają rodzinne domy. Widział skarby swojego królestwa zagrabione przez Smauga. Wiedziałem, że muszę pokazać wszystkie te blizny w moim portrecie Thorina. 
Droga, którą podąża Thorin, nie jest łatwa. Przywódca kompanii tęskni za Samotną Górą- to miejsce jego urodzin i jego dziedzictwo. Pamięta o nadzwyczajnych skarbach, które się tam znajdują, ale zdaje też sobie sprawę z grozy czającej się pod górą- dawne miasto krasnoludów zamieszkuje smok. Thorinowi nie daje spokoju fakt, że jego dziad Thror kochał złoto i klejnoty tak bardzo, iż w końcu oszalał. Czy Thorin także jest obciążony skłonnością obłędu? Czy powstrzyma go to przed przejściem przez tajemnicze drzwi, czy raczej sprawi, że tym chętniej zapuści się w korytarze wykute w skale? 
Odgrywanie postaci fizycznie i psychicznie zepsutej przez złoto, a jednocześnie zachowującej w miarę swoje cele, jest fascynujące. Zwłaszcza w czasach, kiedy gromadzenie dóbr podzieliło społeczeństwa, którym miały służyć. 
Wystarczy zastąpić złoto ropą-albo jakimkolwiek innym towarem pożądanym we współczesnym świecie- by się przekonać, że dążenia Thorina nie należą wcale do świata fantazji. Chciał w końcu chronić coś, co uważał za swoją własność, i zwrócić poddanym to, co zostało im skradzione. 
Zdjęcie Richarda Armitage'a jako Thorina  Dębowa Tarcza zamieszczone przy przedmowie do "Hobbit. Pustkowie Smauga: Filmowe postacie i miejsca". Źródło obrazka. 

Książka ta zawiera przepiękne fotografie ( które krążą już w internecie) jak również i zarysy bohaterów i miejsc, które będziemy mogli zobaczyć w drugiej części "Hobbita". Czyli, jest tu mowa między innymi o Krasnoludach biorący udział w wyprawie, o Włamywaczu, Czarodzieju, ale także i nowych postaciach, których nie spotkaliśmy oglądając pierwszą część "Hobbita" (takich jak: Władca Miasta na Jeziorze, Beorn, Tauriel, Legolas) jak również o postaciach, które już troszkę znamy (jak Król Thranduil, czy Azog Plugawiec, i już uprzedzam pytanie o Pająkach też jest mowa ;-) ).


Pozwolę sobie na jeszcze dwa cytaty, które bardzo mnie poruszyły. Pierwszy to Proroctwo:

Dostojny Król spod Góry,
władca rzeźbionych skał,  
wyzwanie rzucił murom, 
odzyska to, co miał.

Przywdzieje znów koronę, 
i harfę ujmie w dłoń. 
Wśród murów pozłoconych 
zadźwięczy pieśni ton.

Drzew morze nad doliną, 
szum traw ucieszy lud, 
a rzeki złotem spłyną 
spod pałacowych wrót.

Wołają miasta, wioski, 
strumieni śpiewa chór, 
wnet zginą wszelkie troski, 
powrócił Król spod Gór! (1)

Richard Armitage jako Thorin trzymający swoją mapę. Zdjęcie to umieszczone jest w omawianej książce ( str.74).
Źródło obrazka. 

I drugi, dotyczący Thorina: 
Jako młody książę Thorin był świadkiem straszliwej śmierci i spustoszenia, jakie przyniósł jego ludowi smok Smaug. Pamięć po tych wydarzeniach zrodziła w przywódcy krasnoludów głębokie poczucie celu. Thorin przysiągł, że zgładzi potwora i przywróci ojczyznę swojemu ludowi. I właśnie z powodu tej przysięgi jest uparty i nieugięty, gdy popycha swoją kompanię do podejmowania coraz większego ryzyka. (2)
Richard Armiatge jako Thorin Dębowa Tarcza. Zdjęcie to, no może troszkę okrojone, znajdziecie w książce na całej stronie ( str. 12). Źródło obrazka.  



















Glion (Peter Hambleton), Nori (Jed Brophy), Bilbo Baggins (Martin Freeman), Oin (John Callen), Dori (Mark Hadlow), Dwalin (Graham McTavish) oraz Thorin Dębowa Tarcza ( Richard Armitage). Zdjęcie krasnoludów wraz z Bilbem umieszczone jest na str. 80-81. Źródło obrazka. 

W związku z tym, że post zrobił się zbyt długi, notkę o moim innym hobbitowym skarbie ( "Hobbit. Pustkowie Smauga. Oficjalny przewodnik po filmie") umieszczę w następnym poście. 



Przypisy:
1. " Hobbit. Pustkowie Smauga. Filmowe postacie i miejsca". Jude Fisher. Wydawnictwo AMBER Sp.z o.o., str. 76.
2. Tamże, str. 13.

Moje kolejne hobbitowe skarby. Część 2.

$
0
0
Zgodnie ze wczorajszą obietnicą, dzisiejszy post jest kontynuacją tego postu. Więc bez zbędnych ceregieli, oto kolejny mój skarb, czyli „Hobbit. Pustkowie Smauga. Oficjalny przewodnik po filmie”, autorstwa Briana Sibley’a, wydany przez wydawnictwo AMBER. Okładka wygląda tak:

Mój scan.

I jak już zapewne zdążyliście zauważyć, również i ta okładka jest miła w dotyku. ;-) A spoglądające oko Smauga jest zarówno przerażające jak i fascynujące, żeby nie powiedzieć wręcz hipnotyzujące. 

Książka zawiera przepiękne zdjęcia spoza planu filmowego. Jak również zdjęcia i krótkie wywiady z aktorami, których znamy już z pierwszej części filmowego Hobbita, ale również mamy tu możliwość poznania nowych bohaterów trylogii Sir Petera Jacksona. Dla mnie, jak zwykle w tego typu książkach najciekawsze są wypowiedzi aktorów, i możliwość poznania magii kina, czyli jak to zostało zrobione. Dlatego pozwolę sobie przytoczyć tu kilka cytatów, które mam nadzieję również i Wam się spodobają. 

Może na początek słów kilka samego Bilba Bagginsa, granego przez Martina Freemana
Martin Freeman jako Bilbo Baggins, "Hobbicie". Źródło obrazka. 
Zdjęcie to w omawianej książce jest na str. 21.

Do fizycznej strony Bilba podszedłem po prostu tak, jak gdybym grał odmienną osobę, niekoniecznie przedstawiciela innego gatunku. Przeczytałem opisy, posłuchałem tego, co on sam o sobie mówił, o tego, co mówili o nim inni, jednym słowem: przerobiłem podstawy. To, co zwróciło moją uwagę, to pewnego rodzaju nieśmiałość, wahanie, bo jego świat to Bag End i Hobbiton, a wszystko, co leży poza tymi granicami, troszkę go przeraża, z pewnością przeraża go najazd bandy dziwacznych krasnoludów w towarzystwie czarodzieja. ( str. 19)

Thorin Dębowa Tarcza ( Richard Armitage) i Bilbo Baggins ( Martin Freeman) w "Hobbicie". Źródło obrazka. Zdjęcie to znajdziecie na 20 str. książki. 
Bilbo- mówi Martin- to osoba, dzięki której każdy na widowni może emocjonalnie związać się z filmem. Gdziekolwiek by mieszkał, na pewno ma więcej wspólnego z Bilbem niż z którąkolwiek z innych postaci. Każdy z nas chodzi na rynek, do pubu, na drinka, czasem pali, czasem czyta i często bywa marudny! Większość ludzi, gdyby miała wybrać jakąś postać z całej tej historii, postać, której życie chociaż trochę przypomina ich życie- wybrałby Bilba. Mało kto odnajdzie się w mitach krasnoludów i elfów. W sali kinowej nie będzie także zbyt wielu czarodziejów ani, skoro poruszamy ten temat, Smaugów. No, chyba że Hobbit stanie się popularny wśród bankierów! Prawda, dzieci? ( str. 21).

Równie pięknie tą postać podsumowuje sam reżyser, sir Peter Jackson w Epilogu:
Bilbo to istotna postać- mówi Peter-ponieważ poznajemy historię w książce i filmie z jego perspektywy. Często jest zdenerwowany lub czuje się nieswojo, ponieważ nigdy wcześniej nie widział potworów i nie brał udziału w walce. Ale mimo to jest częścią niebezpiecznej przygody. To sprawia, że wydaje się osobą, o której możemy pomyśleć: O tak, właśnie tak bym zareagował na jego miejscu! Gdybym spotkał trolla, orka lub smoka, zrobiłbym dokładnie to samo! Wiemy, że nie chwycilibyśmy za miecz i nie rzucilibyśmy się w wir walki jak inni bohaterowie. Zrobilibyśmy to co Bilbo- balibyśmy się, a w myślach modlilibyśmy się o to, żeby znaleźć się w bezpiecznym domowym zaciszu. ( str. 167).

Peter Jackson i Martin Freeman na palnie filmowym. Źródło obrazka, który możecie znaleźć na 65 str. książki.
























I słów kilka mojego naszego ulubionego aktora, Richarda Armitage'a, a które zamieszczone są w tej książce.
Wyprawa do Ereboru to dla krasnoludów szansa odzyskania ich dziedzictwa. Ojciec Thorina, Train, próbował odzyskać ojczyznę, ale został pojmany przez orków, zanim zdążył zakończyć swoją misję. Dlatego właśnie Thorin bierze na siebie ten ciężar. Co ciekawe, imię Thrain oznacza „ten, który tęskni, pragnie”, podczas gdy Thorin to „śmiałek”. W pewnym sensie Thrain jest tym, który marzył o odzyskaniu utraconego królestwa, ale nie zdołał zrealizować tych marzeń – to Thorin ma w sobie śmiałość, by tego dokonać. ( str. 36). 
Thorin ( Richard Armitage), którego znajdziecie na str. 41 omawianej książki. Źródło obrazka. Kliknij na źródło, aby zobaczyć Thorina w cudownie dużym rozmiarze.

Jeśli Smaug żyje- mówi Richard Armitage- wielu może zapragnąć skarbu. A po prostu czuje się, że coś się dzieje pod Górą i że jeśli krasnoludy szybko nie zadziałają, inni mogą ich wyprzedzić. Korci ich więc, by ruszać, mają takie pragnienie, potrzebę- a szczególnie mocno odczuwa to Thorin. Mięło już sto lat, odkąd jego ojciec Thrain wyruszył do Ereboru i zniknął. Znaki wskazują, że można mieć nadzieję na powodzenie, a Thorin czuje, że jeśli nie spróbuje teraz, to już nigdy tego nie zrobi. Ale z drugiej strony, gdy docierają do Bag End i Gandalf wyciąga mapę oraz klucz do sekretnego przejścia, to, czy smok nie żyje, nagle przestaje być tak pewne. To tylko spekulacja… ( str. 38-41).
Thorin ( Richard Armitage) w pajęczynie. Mój scan i edycja str.65.
Słów kilka o brodzie Richarda Armitage’a .
Początkowo Richard Armitage nosił sztuczną brodę, która stanowiła część jego charakteryzacji. Nagrano kilka scen z tą brodą, po czym dłuższa przerwa w filmowaniu dała mu czas, by wyhodować własną. To była jedna z oznak, jak bardzo Richardowi zależało, żeby stać się postacią, którą grał- mówi Matt Aitken ( kierownik pracowni efektów wizualnych)- Naturalnie trzeba było usunąć różnice między sztuczną a naturalną brodą. Upodobnienie ich od siebie to była jedna z najtrudniejszych prac, jakie wykonaliśmy, bo wymagała wiele subtelności i precyzji.  ( str. 67).
Thorin Dębowa Tarcza ( Richard Armitage) i Balin ( Ken Stott). Źródło obrazka.  W książce na str. 66.

I muszę przyznać, że jednym z ciekawszych dla mnie wątków w tym Przewodniku jest „Beczkowy spływ”, opisany na stronach 104-109. Niech zachętą dla Was, będą słowa Grahama McTavisha, który powiedział, że:

W filmie jest scena, w której krasnoludy znajdują się w beczkach. Jako aktor myślisz sobie: To robota dla kaskaderów, my jesteśmy potrzebni jedynie do zbliżeń. Jasna sprawa. A potem Peter oświadcza: „To, co, możemy pokazać im, co będą robić?” I wtedy zza rogu pojawia się facet w skafandrze i kasku- kasku!-wiosłujący na beczce…a wzburzona woda go omywa! I wtedy Pete mówi: „Tak, to jest to! Dobra, zaczynamy kręcić”. Następnie idziemy w kierunku małego mola niczym skazani więźniowie, a oni leją na nas mroźną wodę…Zanurzają nas! Miałem wrażenie, że biorę udział w grupowym chrzcie! (str.104-105).






























Bilbo i krasnoludy. Źródło obrazka.





















Źródło obrazka. 

Reżyser Peter Jackson wraz z krasnoludami. Źródło obrazka. 

















































Kompania Thorina w beczkach. Źródło obrazka.
Niestety, nie jestem w stanie zacytować tu wszystkich wspaniałych, chociaż krótkich (zbyt krótkich ;-)) opowiadań aktorów i twórców, które sprawiają, że ta książka jest czymś więcej niż tylko zbiorem pięknych zdjęć, a staje się przewodnikiem po magii kina, więc może jeszcze tylko dwa moje scany, aby Was zachęcić do posiadania takiego hobbitowego skarbu i od razu przepraszam za ich jakość. 



































A nawiasem dodam, że trzecim moim hobbitowym skarbem, o którym już zapewne wiecie, jest „Hobbit. Niezwykła podróż” wersja rozszerzona. 

Niestety nie udało mi się (jeszcze) go w całości obejrzeć, ale to co widziałam …hmmm… zachwyca w każdej minucie- mówię tu o dodatkach, oczywiście :-) To może przytoczę tu wypowiedź Richarda Armitage’a odnoszącą się do jego butów, a właściwie do butów Thorina. Wypowiedź zapisana moimi screenami. 

































Uwielbiam kiedy on się tak uśmiecha. :-)

Wywiad z Richardem Armitage'em w New York Moves Magazine. / Interview with Richard Armitage in New York Moves Magazine.

$
0
0

New York Moves Magazine na swojej stronie internetowej opublikował wywiad z Richardem Armitage'em przeprowadzony przez Elle Morris. Możecie go przeczytać klikając na poniższe zdjęcie.  W artykule zamieszczone są cztery nowe fotki RA zrobione przez Leslie Hassler.  New York Moves Magazine on their website published an interview with Richard Armitage by Elle Morris. Click on the picture to read the interview. They also posted four new pictures of RA by Leslie Hassler.
Richard Armitage w New York Moves Magazine Sfotografowany przez Leslie Hassler. / Richard Armitage in the New York Moves Magazine, photographed by Leslie Hassler. Źródło/Source.

Dwa "wyznania" pod którymi w pełni się podpisuję./ The two "confessions" that could be mine.

$
0
0

Źródło/Source
I moje tłumaczenie tekstu:

Wiele rzeczy w moim życiu było łatwiejsze, zanim odkryłam Richarda ... Wiele rzeczy w moim życiu jest bardziej ekscytujące, ponieważ odkryłam Richarda.

Źródło/ Source
Co rozumiem jako:
Nie chcę iść z nim do łóżka. Chcę tylko, schować się w jego ramionach w olbrzymim niedźwiedzim uścisku na tyle długo, aby być w stanie powiedzieć mu tylko, jak bardzo go kocham i jak on uczynił moje życie lepszym.

Aktualizacja 19-11-2013:Ten post został zmodyfikowany ze względu na prośbę. 
Updated: This post has been modified because of this request. 

Nowy wywiad z panem Armitage'em. / New interview with Mr. Armitage.

$
0
0
Nowy wywiad z panem Armitage'em na TheOneRing.net, który możecie przeczytać tutaj. Newinterviewwith RichardArmitageon TheOneRing.netYou can read ithere
I jedna jego wypowiedź na temat TaurielAnd onequote fromhim.


… I think people probably will change their minds once they’ve seen the film, because they’ll just engage with the character and enjoy that character for what she is; which is a kickass female elf; which has been long awaited, I guess! You know, my little nephew is a perfect example: he doesn’t care whether it’s in the book or not, he’s just going to sit there and enjoy the movie; and in a way, Pete’s making those choices for that younger audience. The older audience can grunt and snarl about it, but at the end of the day, she’s a great character and she’s female! There are so few female characters – aspirational female characters – in this, you know? I’m saddened that he hasn’t created a demonic female orc! I think that would be kind of interesting…

co rozumiem jako :

… myślę, że ludzie prawdopodobnie zmienią swoje zdanie, po zobaczeniu filmu, ponieważ oni zaangażują się z postacią i polubią tą postać za to jaka ona jest; która jest imponującą kobiecą elfką, która była długo oczekiwaną, jak przypuszczam! Wiesz, mój mały bratanek jest doskonałym przykładem: nie obchodzi go to czy to było w książce czy też nie, on usiądzie tam i będzie cieszyć się filmem; i w pewnym sensie Pete robi te wybory dla tej młodszej widowni. Starsza widownia może chrząkać i warknąć w związku z tym, ale koniec końców, ona jest wielką postacią i ona jest kobietą! Jest tak mało kobiecych postaci- aspirujących kobiecych postaci- w tym, wiesz? Jestem zasmucony, że on nie stworzył demonicznej kobiety ork! Myślę, że byłoby to dość interesujące…. 

Jeden zachwycający rysunek. / One admirable drawing.

Coś o produkcji filmu "Into the Storm". / Something about the production of the film "Into the Storm".

$
0
0
Wygląda na to, że coraz bliżej do zakończenia prac nad filmem "Into the Storm" z Richardem Armitage'em. It seems that the work on the film "Into the Storm" with Richard Armitage coming to an end.
Producent Todd Garner udostępnił na tweeterze video (tutaj) z dubbingu i zdjęcia (tutaj) z produkcji filmu.  Producer Todd Garner shared on twitter a video (here) of dubbing, and photos ( here) of the work on the film.

Źródło/ Source

Uśmiech pana Thorntona. / Mr. Thornton's smile.

$
0
0
Pan Thornton z serialu BBC "Północ Południe", postrzegany jest jako dumny i surowy fabrykant, który nie ma zbyt dużo okazji do uśmiechu.  
Mr. Thornton from the BBC series "North  and South", is seen as the proud and stern manufacturer who does not have too much opportunity to smile.
Ale przecież zdarzał się mu lekki uśmiech zadowolenia, szczególnie podczas biznesowych spotkań. 
But sometimes the light smile of the satisfaction was visible on his face, especially during the business meetings. 
Richard Armitage jako pan Thornton w serialu BBC "Północ Południe". / Richard Armitage as Mr. Thornton in the BBC series "North&South". 




Czy to podczas rozmów ze swoim pracownikiem a późniejszym przyjacielem Nicolasem Higginsem. 
Or duringconversations withhis employeewho laterbecame hisfriend,NicolasHiggins.






Wyjątkowo ciepło pan Thornton uśmiechał się podczas rozmów ze swoją matką.
Mr. Thornton smiled extremely warmly during talks with his mother.


Jednak, najpiękniejszym uśmiechem obdarzał Margaret Hale, wówczas również cudownie uśmiechały się jego oczy. 
But, the most beautiful his smilebelonged toMargaretHale,because thenhiseyeswere smilingin a wonderful way.








I przyznam, że za każdym razem kiedy on się uśmiecha, mnie również się jego uśmiech udziela. I mam nadzieję, że patrząc na tak uśmiechniętego Johna Thorntona Wy również będziecie się uśmiechać. 
Imust admit, every time whenhe smilesthenon my facealsoappearssmile. And I hopethatwhen you willlook atthe smilingJohnThornton, you'll smiletoo.
Zdjęcia dzięki uprzejmości
RichardArmitageNet.Com

Picturescourtesy of 
RichardArmitageNet.Com
Viewing all 1083 articles
Browse latest View live